Aractingi, Boulad, Sara. Ces noms levantins familiers ont hanté notre mémoire - notre mémoire,
mais aussi les maisons à liwan de Damas rafraîchies par le clapotis de l'eau dans le bassin en marbre,
le casino polyglotte d'Alexandrie, les cafés branchés de Beyrouth, les images sépia de Smyrne,
la poussière bigarrée d'Alep. Et pourtant, ces souvenirs s'estompent dans le bel univers calme et
ordonné de nos retraites ultra-modernes de Paris, Montréal, ou Tokyo, où nous ont portés par vagues
successives le destin contrarié des chrétiens d'Orient puis le flot irrésistible de la mondialisation.
La distance nous sépare, la fidélité nous préserve, illuminés que nous sommes par la figure iconique
de Gergi Bitar, saint laïc, ébéniste de génie et activiste social, dont nous descendons tous.
C'est pour retrouver la place unique de ces ancêtres, cousins ou amis, que je vous invite à explorer ce site.
Bonne navigation.
Aractingi, Boulad, Sara. These are familiar names, who still live in our memory,
as well as they lived in the old liwan houses of Damascus, full of orange blossoms,
the opera house of Alexandria where you could hear languages from all around the Mediterranean sea,
the fashionable trendy cafés of Beirut, the sepia drawings of Smynra's consulates,
and the colourfoul dusty streets of Aleppo. Still living are our souvenirs, although fading away
in the white and well architectured organisations that brought us to London, New-York or Rio de Janeiro,
across the multiple tragedies that hit the Middle-Eastern Christians, and the compelling
flow of the globalisation. Distance divides, fidelity safeguards, enlightened as we are by the
valued image of our exceptional Gergi Bitar from whom we all come. Take your time to scroll through
this family tree where you will retrieve the unique place of your great-uncles, distant cousins and close friends.
Enjoy happy navigation.
©2005 Farid Aractingi. Tous droits reservés.